據(jù)澳洲網(wǎng)19日?qǐng)?bào)道,澳大利亞正興起一股“好友月”(buddymoons)風(fēng)潮,不少新婚夫婦會(huì)帶上他們的親朋好友一起旅行,慶祝單身生活的結(jié)束。
澳大利亞人會(huì)為旅行找各種借口
美國(guó)演員詹妮弗•安妮斯頓及澳大利亞歌手Ricki-Lee Coulter近日分別在新婚旅行時(shí)帶上了她們的好友,從而掀起了一股“好友月”風(fēng)潮。
對(duì)此,澳大利亞最大旅行機(jī)構(gòu)——飛行中心的沃利表示,“好友月”實(shí)際上有很多的好處,除了最基本的樂(lè)趣外,同時(shí)還能“通過(guò)團(tuán)體折扣及自給自足的道具降低結(jié)婚典禮的成本”。
此外,某旅行機(jī)構(gòu)總裁蘇利文也表示,看起來(lái)人們會(huì)為了旅游找各種借口。他稱,“遇上對(duì)個(gè)人具有重大意義的生日時(shí),也會(huì)成為人們海外旅行的另一個(gè)理由。”
據(jù)了解,巴厘島、美國(guó)及歐洲等適合長(zhǎng)途旅行的地方是“好友月”的熱門地,新婚夫婦通常希望能夠最大限度的旅行。
“好友月”后再來(lái)“結(jié)婚紀(jì)念月”
為了給親朋好友一個(gè)一生難忘的旅行,已于今年8月在意大利舉行婚禮的法克勒組織了一次“好友月”旅行。法克勒表示,因?yàn)榕e行婚禮的瞬間很短暫,所以她希望新婚背后的幸??梢杂篮恪?/p>
“50名賓客將飛到意大利的Portofino參加我的婚禮,并在那里度過(guò)愉快的一周。之后我們中的16人將前往意大利南部,然后在希臘的Mykonos島及圣托里尼旅行。”法克勒稱,“在這次集體旅行中充滿了歡聲笑語(yǔ),當(dāng)朋友離開(kāi)后我真的很想念他們。”
據(jù)了解,為了確保賓客愿意參加海外旅行,法克勒與丈夫在預(yù)定婚禮時(shí)曾咨詢過(guò)每一位親朋好友。法克勒稱,“只要有任意一名賓客說(shuō)不,我們都不會(huì)選擇海外婚禮。慶幸的是,所有的人都愿意參加。”
值得一提的是,雖然聽(tīng)起來(lái)很昂貴,但法克勒指出,這場(chǎng)海外婚禮僅花費(fèi)了在澳大利亞舉辦的類似婚禮的一半費(fèi)用。此外,法克勒的朋友還為她的結(jié)婚紀(jì)念日準(zhǔn)備了一次“結(jié)婚紀(jì)念月”(anni-moon)之旅。
請(qǐng)輸入驗(yàn)證碼